简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عملية الحصاد في الصينية

يبدو
"عملية الحصاد" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 收缴行动
أمثلة
  • ويتضح من عملية الحصاد النجاح المطرد لهذه العملية وضرورة مواصلة الجهود المبذولة في هذا المجال.
    收缴行动的成果显示这方面效果增高,必须继续努力。
  • وما برحت القوة منخرطة في عملية الحصاد (هارفست) والعمليات والتدريبات الإطارية.
    稳定部队继续参与 " 收缴行动 " 、框架内活动和行动。
  • وما برحت القوة منخرطة في عملية الحصاد (هارفست) والعمليات والتدريبات الإطارية.
    稳定部队继续参与 " 收缴行动 " 、框架行动和其他活动。
  • وضع المركز واتحاد الروابط والمراكز المعنية بحصاد القمح نظام معلومات للمحاصيل الزراعية يتضمن تكنولوجيا عملية الحصاد ويقوم على أساس استخدام المنتجات الساتلية وبيانات المتغيرات المناخية والهيدرولوجية .
    CONAE与谷物收成协会及中心联合会一起开发了一套包含收成技术在内和使用卫星产品及气候水文参数的农业作物资料系统。
  • تواصل قوة تحقيق الاستقرار الإسهام في الحفاظ على جو من السلامة والأمان في البوسنة والهرسك، وجمع الأسلحة والذخائر في إطار عملية الحصاد (هارفست)، ورصد التهديدات التي يحتمل أن تكون لها صلة بالإرهابيين في جميع أنحاء البلاد.
    稳定部队继续在波斯尼亚和黑塞哥维那协助维持安全环境;在收缴行动框架内收缴武器弹药;并监测全国各地可能存在与恐怖主义有关的威胁。
  • غير أنه يجري إعاقة عملية الحصاد الحالي بسبب الهجوم الوحشي والمنهجي من جانب سلطات الاحتلال الإسرائيلي وعصابات المستوطنين التي تقتلع الأشجار وتسرق المحاصيل وتغرق الأراضي الزراعية بمياه المجاري، مما يسبب أضرارا اقتصادية وبيئية جسيمة.
    但是,以色列占领当局和定居者团伙通过野蛮的系统攻击影响当前的收成,他们将橄榄树连根拔除、偷窃丰收成果并用废水淹毁农田,造成了严重的经济和环境破坏。
  • وتشمل أنواع البرمجة العملية اللازمة تدابير للتعامل مع الفاقد قبل عملية الحصاد وبعدها، والمحافظة على مناطق مستجمعات المياه، وتحاشي إزالة الأحراج والاستغلال المفرط لمناطق الأراضي الحساسة من الناحية الأيكولوجية، ومشاركة السكان في التخطيط بغية الاستفادة من التنمية الزراعية.
    所需采取的各类实际行动包括:应对收获前后所发生损失的措施;流域保持;防止滥伐森林和过度开发生态敏感的陆地地区;人民参与规划工作,以分享农业发展的成果。
  • وواصلت القوة المساهمة في الحفاظ على بيئة يسودها الأمن والسلامة في البوسنة والهرسك؛ وجمع الأسلحة والذخائر في إطار عملية الحصاد (هارفست)؛ ورصد التهديدات التي يحتمل أن تكون لها صلة بالإرهابيين في طول البلاد وعرضها.
    稳定部队继续帮助在波斯尼亚和黑塞哥维那维持安全和有保障的环境,在 " 收缴行动 " 框架内收缴武器弹药,并监测全国各地可能同恐怖分子有关的威胁。
  • وكانت قوة تحقيق الاستقرار قد أعلنت في عملية الحصاد التي أجرتها في ربيع عام 2003 تلقيها للاقتراحين الواردين من كِلا الكيانين بتنظيم حملة وطنية، واقترحت أن تبدأ الرئاسة الثلاثية عملية من خلال التسلسل القيادي للبوسنة والهرسك، بالتعاون مع الشرطة المحلية.
    稳定部队在2003年春季的收缴行动中,确认收到两实体关于开展全国运动的提议,建议三方主席团启动一次行动,同当地警察合作,通过波斯尼亚和黑塞哥维那指挥系统予以展开。
  • وبينما سيتواصل، أثناء المرحلة الثانية، الاضطلاع ببعض أنشطة المرحلة الأولى، فإنها ستركز على تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة وتعزيزها، وإدارة البيئة، وقطاع التجهيز الغذائي والزراعي بهدف التخفيف من الخسائر التي تعقب عملية الحصاد والتي تقدر بما يزيد عن 40 في المائة من الإنتاج الزراعي.
    虽然第二阶段会接手第一阶段的一些活动,但该阶段会着重于中小企业发展和促进、环境管理以及农业和粮食加工部门,以便减少收成后损失,这种损失一般会高达占到农产品的40%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2